marți, 12 februarie 2019

Kiilopää 27.12.2018

Anul ăsta nu am reușit să ajung pe Kiilopää, deși e aproape. E adevărat că tot m-am plimbat în jurul vârfului. Cum avem încă o zi liberă, propun de aseară pe grupul de discuții al tuturor colegilor o ”excursie” pe Kiilopää. Inițial nu dau detalii și nu mai știu care coleg îmi sugerează să dau o oră și un loc de întâlnire. Și cine vine, e binevenit. Bună idee: 10.30 în livingul de la Tievatupa! Dacă vrea cineva din Kiilopää, ne vom întâlni la ei la intrare. Doar trei colegi din Tievatupa vor veni: Mihai, Sofie și Montana. Supeeeer! 

Plec cam pe la 10.00 de acasă, puțin după ce s-a luminat. Ar fi fost fain să mai vină și careva de la noi... Drumul îmi e cunoscut și în 15 de minute sunt la capela de lângă Tievatupa. Am timp să intru și fac asta când văd că este deschis. Locul e tare simplu și elegant în același timp. Chiar simți că Divinitatea este mai aproape de tine. Cam asta mi-a spus Balazs despre bisericuța din Saariselkä și nu am avut timp să ajung acolo. Poate cu altă ocazie, fiecare lucru la rândul lui! Merg la colegi și mulți abia se treziseră. Așa că nu e grabă și reușim abia pe la 11.25 să ne urnim.

I didn't manage to go on Kiilopää this year, even if it close. It is so true that I walked around the top for a few times. As we have another day off, I proposed in the last evening a trip to Kiilopää on the colleagues discussion group. Initially I don't give any details and one collegue suggests me to put a place and an hour of meeting. And everyone is welcome! Good idea: 10.30 in Tievatupa living room! If someone from Kiilopää wants to join, we meet at their entrance. Only three colleagues from Tievatupa will come: Mihai, Sofie and Montana. Supeeeer! 

I leave my cabin at around 10.00, a few minutes after getting light. It would be fine if someone from here comes... I know the way and in 15 minutes I reach Tieva chapel. I have time to enter and I do this when I see it open. The place is simple and elegant in the same time. You really feel the Divinity close to you. Balazs told me the same about the church of Saariselkä and I didn't have time to enter there. Maybe another time, everything in its moment and place. I go to my colleagues and most of them just woke up. So we don't hurry and manage to start around 11.25. 





Ieșim în Kiilopääntie tot povestind una-alta și de aici drumul ne duce la dreapta până la Kiilopää, până la capăt. Mergem mai grupați, mai distanțați, fiecare cum simte. Important e că toți simțim frumusețea drumului. În plus fetele simt și stomacul care cere de mâncare. Nu au avut timp de masă dimineață. Probabil că am venit eu prea devreme ;)! Așa că trecem pe la colegii din Kiilopää câteva minute și apoi mergem la restaurant. Ei își iau câte o pizza, mie nu îmi e foame și doar ronțăi câțiva biscuiți. Aaaa, i-am lăsat să meargă înainte la restaurant după ce s-au dat pe toboganul de gheață din castel, m-am dat și eu de câteva ori (copii suntem la orice vârstă) și am vorbit cu nenea de la închirieri echipament despre drumul dintre Kiilopää și Luulampi. Cu câteva minute după ora 14.00 pornim la drum spre vârf.

We go to Kiilopääntie talking about all kind of stuff and the road takes us to right to Kiilopää, the end of it. We walk in a group or separated, each on his/her feelings. We all feel the beauty of the road. More the girls feel their bellies asking for food. They din't have time to eat or I came to early for them ;)! So we go to Kiilopää colleagues for a few minutes and then to the restaurant. They take a pizza each, I am not hungry and just crunch some biscuits. Aaa, before going to the restaurant we slided all on the toboggan from the castle and I continued for a few more times (we are kids at all ages) and then talked with the man from ski rentals about the track from Kiilopää to Luulampi. We start the walk to the top a few minutes after 14.00.









Drumul este la fel de superb (știu că nu e corect așa!) ca și în alte dăți și urcăm cu viteză destul de mare. Ne oprim din când în când pentru poze, mai ales după 20 de minute la totem. De aici încolo sunt ceva amenajări noi (locuri de belvedere sau scări de lemn cu balustradă, acum cu gheață pe ea) până la ultimul panou de dinainte de vârf. În 45 de minute suntem pe vârfulețul special ridicat în punctul cel mai înalt. Fetele sunt un pic dezamăgite, voiau ceva mai mult. Nah, ăsta e punctul cel mai înalt de aici! Eu încerc să cobor un pic spre est să văd dacă pot să văd Niilampää și este prea jos. Mă întorc la colegi și facem cale-ntoarsă spre Kiilopää.

The path is as same amazing as in other times (the grammar is not accepted like this!) and we walk pretty fast. We stop from time to time for pics, mostly after 20 minutes at the totem. There are some new constructions starting with this point (bellevue points and wooden stairs with frozen handrail) to the last info panel before the top. In 45 minutes we are on the small top raised on the highest point The girls are dissapointed, they wanted something more. Well, this is the highest point around! I try to go down to east to see Niilampää and it is too low. I turn back to my colleagues and we go back to Kiilopää. 
















Nu mai știu în ce ordine mergem la saună și la masă (acum îmi iau și eu o pizza, lux!). Știu că mai întâi mergem la colegi de împrumutăm niște prosoape și Sofie nu mai stă cu noi. Are ceva de rezolvat și ne va anunța când ajunge acasă. Cert e că nu ne grăbim deloc fiindcă suntem practic acasă (mă rog, patru kilometri nu înseamnă mare lucru). Puțin după 18.00 plecăm spre casă și la drumul de Tievatupa le mulțumesc colegilor și îi salut. Voi merge direct pe drum până acasă.

I don't remember the order of going to sauna and dinner (now I will eat a pizza, luxury!). First I remember that we went to our colleagues to borrow some towels and Sofie doesn't stay with us. She has something to do at home and will announce us when she reaches home. We are not in any hurry because we are practically at home (4 km is not a big deal). Some minutes after 18.00 we leave and I thank to my colleagues at Tievatupantie and go directly on the main road to my home.

Acasă e bine și cald! Și colegii lucrează de zor la puzzle fiindcă mâine Alysson va pleca spre casă. E aproape gata și punem ultimele piese. E un moment de sărbătoare pentru noi!

It is good and warm at home! And the colleagues are working hard with the puzzle because tomorrow Alysson is leaving home. It is almost ready and we put the last pieces. It is a celebrating moment for us!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu