vineri, 2 martie 2018

Laponia, ultima zi/Lapland, last day 31.12.2017

Ultima zi a anului, ultima zi de muncă... Aflasem că diseară, după muncă, trebuie să ne strângem bagajele și să ne mutăm la colegii noștri din Tievatupa. Cei care urmează să plece mâine cu autocarul companiei până la Rovaniemi sau Oulu vor sta doar o zi în Tievatupa, alții stau mai mult (dintre noi, grupul rămas în Kiilopää). Până atunci este o zi faină de muncă în care am ocazia să văd mai de aproape renii și colega ce îi îndrumă. Faină îmbrăcăminte tradițională...

Last day of the year, last day of work... We were announced that in this evening, after work, we have to pack everything and move to our colleagues from Tievatupa. The ones leaving tomorrow with the company bus to Rovaniemi or Oulu are staying one night in Tievatupa, other more (from our group from Kiilopää). Until that moment we have a fine working day and I have the chance to see the reindeers closer and the colleague that guides them. Such a nice traditionat clothing...







O dată ajunși acasă după încheierea sezonului, strângem bagajele și avem transport asigurat până la Tievatupa. Eu cred că am cel mai mic bagaj, rucsac mare și rucsac mic, și aș putea merge și pe jos (nu e cazul). Restul au bagaje mai mari și mai multe...

Colegii ne întâmpină cu căldura obișnuită și ne găsesc camere/locuri libere. Erau și camere libere printre care una pe care ei o numiseră ”camera pentru cuplări”. Acolo nu a stat nimeni și am dormit eu acum. Singur :D! Undeva aproape de miezul nopții colegii au plecat cu un taxi în stațiune pentru celebrarea Anului Nou (suntem pe 31 decembrie!). Eu am adormit buștean și m-am trezit după ce au plecat. Așa că am petrecut acasă cu două faine colege spaniole. Mai întâi la ora 0.00 după ora Europei centrale și de est (asta înseamnă că nu e diferență de oră între Finlanda și România) și apoi la ora 1.00 (ora 0.00 pentru Spania, ora Europei de vest). La miezul nopții au fost ceva artificii afară și apoi a trecut repede o oră văzând la TV ce petreceri se fac în Helsinki (petreceri pe stradă). La trecerea în anul nou în Spania sărbătoresc cu fetele într-un mod tradițional spaniol: în ultimele secunde înainte de miezul nopții (10 secunde) la numătăroare mâncăm fiecare câte un bob de strugure și apoi ne îmbrățișăm bucuroși. Aproape sigur pentru bună stare :)! Avem și bere, și șampanie, și prăjituri... Așa cum se face... Era să uit, am primit un cadou de la un coleg ungur. Aici nu am băut deloc alcool tare (doar bere) și el ne-a servit cu pălincă! Nu e pentru mulți dintre colegi. Cum noi suntem obișnuiți, chiar ne face plăcere. Mulțumesc încă o dată!

A trecut anul, trăiască anul! (Comme on dit en francais: ”Le roi est mort, vive le roi!”)

Once arrived at home after the season ending, we pack all the baggages and we have transport to Tievatupa. I think I have the smallest baggage, a small and a big backpack, and I could walk (ot's not the case now). The others have bigger and more baggages...

Our colleagues welcome us with the ussual warm and care and find emply rooms/beds. There were free rooms and one was called "coupling room". Nobody stayed there and I sleep here now. Alone :D! Half an hour before midnight our colleagues left with a taxi to Saariselkä to celebrate New Year (we are on 31st of December!). I slept like a baby and woke up after they left. So I celebrated at home with two fine spanish colleagues. First at 0.00 (Central and East European time, the same as in Romania) and at 1.00 (0.00 West European time, Spain New Year moment). At midnight we saw some fireworks outside and we watched the street party from Helsinki on TV. At "spanish" New Year I celebrate with the girls in a traditional spanish way: in the last seconds before New Year (10 seconds downcounting) each of us eat a piece of grape, count and then hug happy. Surely for well being :)! We have beer, champaign and cakes... As it is done... I almost forgot, I got a present from a hungarian colleague. I haven't drink strong alcohol here (only beer) and he served us palinca! It is not for all the people. As we are used, it is a pleasure. Thanks again!

The year passed, lived the year! (Comme on dit en francais: ”Le roi est mort, vive le roi!”)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu